"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

mercredi 12 octobre 2016

Tudor Petcu/ Klaus Kenneth: Père Sophrony de Maldon

Higoumène Cyrille, staretz Sophrony et Père Siméon
au Monastère Saint John The Baptist ( Maldon/Essex)
*

Ecrivain roumain, Tudor Petcu est diplômé de la Faculté de philosophie de l'Université de Bucarest en Roumanie. Il a publié un certain nombre d'articles liés à la philosophie et à la théologie dans différentes revues culturelles et académiques. 
Ses travaux portent aussi sur l'évolution de la spiritualité orthodoxe dans les sociétés occidentales, et il va publier un livre d'entretiens avec les Occidentaux convertis à l'Orthodoxie. 
Dans cet article, il interroge Klaus Kenneth, (dont l'histoire de conversion, peut-être lue ICI,) sur le staretz Sophrony.
*

Tout d'abord, s'il vous plaît, pouvez-vous nous dire quand vous avez rencontré l'Orthodoxie et pourquoi avoir choisi la conversion à l'Orthodoxie. Pouvez-vous dire que le Père Sophrony d'Essex fut votre guide spirituel principal vers l'Orthodoxie?

J'ai rencontré le père Sophrony - et à travers lui l'Orthodoxie - à Lausanne en 1982, quand il était là avec le Père Syméon pour traduire son livre sur Saint Silouane en langue française. Il était sur un passage pour piétons et je l'ai presque renversé avec ma voiture. Il m'a invité avec mon amie (vous la connaissez par mon livre, c'est Ursula) à le suivre et dans certains de mes entretiens Youtube vous pourriez avoir entendu l'échange drôle que j'eus avec lui au sujet de sa soutane noire. Mais le plus important: je me sentis arrivé au point de réaliser que cet homme était la personne que j'avais toujours cherchée parmi tous les gourous et les enseignants du monde entier. Son amour émanait de son être et tendait la main vers mon cœur et mon âme.

Comme j'allais à une autre conférence en Suisse, il m'a donné un conseil: 

Klaus, commencez par une petite plaisanterie, et vous mettrez le public dans votre poche. Je le fais aussi moi-même.

Quand je suis revenu de mon discours, je lui ai dit [que cela avait marché], et il a répété:

Je vous l'ai dit.

Nous avons passé quelques heures ensemble et sa simplicité (simplicité telle que je l'avais connue auparavant avec Mère Theresa de Calcutta) m'étreignait littéralement et fit de nous des amis à partir de ce moment. Je n'avais pas la moindre idée, du fait qu'il était un géant spirituel. Il appliquait simplement ce que beaucoup de membres de haut rang du clergé ont malheureusement oublié: Il est agréable d'être important, mais il est plus important d'être agréable. Son cœur et ses bras m'étreignaient... et c'était seulement le début.

Au cours des 10 années suivantes, "jusqu'à ce qu'il disparaisse hors de notre vue" nous avons approfondi mes connaissances sur l'Orthodoxie, et il était - et est encore par ses moines et moniales dans Essex - un modèle parfait de ce qu'est l'Orthodoxie, et de ce qu'elle signifie vraiment. Les deux R (les règles et les rites) sont importants, mais l'amour est au-dessus. S'il avait "fasciné" mon esprit avec un livre de connaissance froide sur l'Orthodoxie, je crois que je ne serais pas orthodoxe aujourd'hui.

Et à la dernière partie de votre question, [je répondrai]: puisque ce père saint est maintenant en train de prier pour moi à partir d'en Haut, mon père spirituel est son disciple, père Zacharie (Zacharou), également bien connu en Roumanie.

Je serais très heureux si vous pouviez décrire en quelques mots vos réunions avec le Père Sophrony. Qu'est-ce que représente en fait l'Essex pour vous comme  orthodoxe?

Laissez-moi le répéter encore une fois: chaque réunion avec le Père Sophrony au cours des 10 années suivantes fut marquée par son amour mystique. Il venait souvent dans ma chambre et nous restions assis jusqu'à 2 heures ensemble à partager notre pensée. Au début, dans mon sot orgueil, je pensais que je pouvais lui apprendre quelques chose avec mes expériences et mes connaissances religieuses. Et voici l'un des grands mystères de son Amour: il se laissa, "enseigner" par moi. L'amour considère toujours l'autre, comme plus élevé que soi-même, de sorte qu'il ne jouait pas un jeu avec moi, mais il était toujours authentique. Cette authenticité m'apprenait plus que beaucoup de paroles de l'Écriture.

Père Sophrony était une  Bible vivante, la Parole était devenue chair en lui. Voilà ce qu'il m'a appris dès le début (nous parlions en français la plupart du temps):

Méfiez-vous des gens qui ont une bibliothèque dans leur tête, mais qui n'ont jamais connu le Christ en personne; qui ont le cœur vide.

Mon Dieu, je pourrais parler et parler longuement de nos merveilleux échanges.

L'autre chose était bien sûr son amour. Souvent, nous nous asseyions en silence pendant de longues minutes et il ne faisait que mettre son bras sur moi et prier silencieusement. Pour moi, c'était comme s'il avait une seringue invisible et qu'il injectait tout son amour dans mon âme, mon cœur et mon corps.

Il m'a donné le sentiment, d'être la personne la plus importante pour lui dans le monde entier. Mais bien sûr, il était aussi bien avec tout le monde, je suppose. Cet amour ne s'est jamais étiolé, mais il a grandi et grandi, et quand à la fin Père Sophrony disparut, je n'ai jamais ressenti une perte, parce que cet Amour éternel ne peut pas disparaître. 

Lorsque les visiteurs et les pèlerins en Essex descendent dans la crypte où il repose, je pense si souvent: pourquoi devrais-je y aller? Il n'est pas mort. Mais parfois, j'y descend tout de même, et puis j'embrasse le cercueil et - ce n'est pas du tout effrayant - c'est comme si ses bras sortent et continuent à m'étreindre, comme si souvent auparavant. Difficile à décrire. C'est la Mystique de l'Amour.

On la ressent ou on ne la ressent pas. Voilà ce qui rend le monastère (de Saint-Jean-Baptiste) si unique. Et vous pouvez dire immédiatement, quel autre monastère du monde était en contact avec l'Essex et le père Sophrony: ce n'est pas la loi, mais l'amour qui y règne. J'ai vécu tant d'exemples là-bas avec les visiteurs, mais il y aurait trop à dire ici.

Quelles sont les raisons de dire que la personnalité spirituelle du Père Sophrony est unique?

Père Sophrony est unique parmi les nombreux pères de l'Église, parce qu'il était si personnel. On entend très souvent le clergé dire:

Un orthodoxe ne parle pas de sa vie personnelle.

Surtout moi, j'entends si souvent, que certaines personnes pensent que je parle de moi, Klaus. Mais qui a lu mon livre, sait que mon histoire glorifie le Christ. Voilà pourquoi le Père Sophrony m'a donné la bénédiction pour [écrire] ce livre.

Oui. si vous avez lu les livres de Père Sophrony, vous le trouvez très personnel aussi. L'apôtre Paul même, n'a-t-il même pas été très personnel aussi? Bien sûr. Donc, lorsque l'on découvre les livres de Père Sophrony, on peut les lire facilement, mais une fois que vous allez un peu plus loin, vous trouvez que ses écrits sont de la même qualité que ceux de Grégoire Palamas, saint Jean Chrysostome et d'autres, peut-être même encore plus profonds!

Je voudrais que Père Sophrony ne soit pas canonisé comme saint Sophrony d'Essex, mais comme saint Sophrony le Théologien. Il l'était vraiment et l'est toujours. Son impact est incomparablement plus grand que celui de ses amis saint Porphyrios ou saint Païssios. Les livres du Père Sophrony atteignent le monde entier et même l'univers. Il est résolument unique. Peut-être est-il aussi saint Sophrony le Grand. Cela lui va parfaitement.

Quel est le conseil spirituel le plus important que vous ayez reçu au fil des ans du Père Sophrony?

Il y a tellement de choses qu'il m'a dites. Devenir un modèle pour les autres. Ne jamais prêcher des choses théologiques que je n'ai pas connues d'abord. Etre régulier dans la prière. Toujours parler avec le cœur et pas seulement la tête.

Nous avons parlé beaucoup et chaque fois qu'il quittait ma chambre, j'écrivais sur un papier tout ce que nous avions partagé. Malheureusement - par la permission de Dieu - j'ai perdu tous ces papiers. Quand j'ai dit cette mésaventure au Père Sophrony, il a sourit et dit: Ne vous inquiétez pas Klaus, je prie pour vous et à un moment donné, vous me souviendrez du mot juste. Mais encore mieux, lisez mon livre, Voir Dieu tel qu'Il est, là vous trouverez tout ce dont nous avons parlé. Il est ensuite parti et est revenu avec un exemplaire de son livre, dédicacé pour moi. J'en suis heureux.

Que représentait le Père Sophrony pour l'évolution de l'Orthodoxie en Angleterre et en fait pour l'Orthodoxie dans différentes sociétés occidentales? Je vous demande une réflexion sur le fait que certains Occidentaux se sont convertis à l'Orthodoxie à cause du Père Sophrony d'Essex.

Le rayonnement du Père Sophrony était parfaitement mesuré pour nous Occidentaux. Nous ne pouvons pas suivre facilement les règles dures et les rudes tâches des moines comme sur le mont Athos; ceci est une autre catégorie de personnes. Mais dans l'Essex, on se sent bien et libres tout le temps: on s'impose ses propres règles, autant que l'on est capable de le faire. Donc, dans toute l'Angleterre et d'autres pays d'Europe occidentale, l'influence du Père Sophrony a été ressentie comme très positive et inspirante. 

Par ailleurs, moi-même aussi, je propage l'enseignement et l'amour du Père Sophrony dans beaucoup de pays. Il m'a dit que moi, Klaus, je ne suis pas fait pour être moine (je pensais rester à Essex tout de suite après ma première visite), mais il savait, quelle tâche que Dieu avait choisie pour moi. Ainsi, toute personne qui vient en Essex, fait en quelque sorte la même chose: partager ses expériences avec ceux qui l'entourent.

Dans un temps où l'apostasie progresse rapidement, l'héritage du Père Sophrony donne tant d'espoir et de richesse pour nous Occidentaux (et à l'Est et dans les pays orthodoxes, aussi). Il est si facile de le suivre, tandis que les prêtres qui imposent les Règles et les Rites sans amour et compréhension, chassent même les orthodoxes. Croyez-moi, je sais, ce que je dis ici.

Serait-il exact, à votre avis de dire que le Père Sophrony était l'un des apôtres de l'Orthodoxie?

Père Sophrony était non seulement un apôtre de l'Orthodoxie, mais c'était un apôtre en tout et en général. Pour les catholiques, ainsi que pour toute autre dénomination chrétienne et même les non-croyants. Il faudra du temps pour mesurer pleinement la grandeur de cet apôtre de notre temps et de notre génération. 

Mais tout le monde peut le découvrir, dès maintenant et personnellement, en lisant ses livres qui donnent la vie.


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

*

Liens:


“Born to Hate, Reborn to Love”

Title: “Born to Hate, Reborn to Love”
Original title: “Zwei Millionen Kilometer auf der Suche”
Price: 35,00 CHF
Published in: 2001
Available in following languages: Bulgarian, Croatian, English,
French, German, Greek, Serbian, Romanian and Russian
254 pages
Click here for more details

“Gods, Idols, Gurus – eastern mysticism and meditation – hail or deception? “

Title: “Gods, Idols, Gurus – eastern mysticism and meditation – hail or deception? ”
Original title: “Götter, Götzen, Gurus – östliche Mystik und Meditation – Heil oder Unheil?”
Price: 20 CHF
Published in: 2005
Available in following languages: German and Romanian
162 pages
Click here for more details

“Words of Life”

Title: “Words of Life”
Original title: “Worte des Geistes – Worte des Lebens”
AuthorArchimandrit Sofronij
Price: 20 CHF
Published in: 2003
Available in following languages: German, English, French, Serbian, Greek, Russian
160 pages

“His Life is Mine”

Title: “His Life is Mine”
Original title: “Sein Leben ist mein”
AuthorArchimandrit Sofronij
Price: 20 CHF
Published in: 2005
Available in following languages: German, English, French, Serbian, Greek, Russian
150 pages

Publications – LEBENSBUECHER
The next 4 LEBENSBUECHER have been translated from Russian typescripts by 
The next 4 L
THE NEXT 4 LEBENSBUECHER have been translated from Russian typescripts by hieromonk Procopy (Monastery of St. John the Baptist, U.K. Essex) and published bz Klaus Kenneth
hieromonk Procopy (Monastery of St. John the Baptist, U.K. Essex) and published bz Klaus Kenneth They form together a “Little Russian Philocalia” in four volumes. They give us first-hand experience about how to deal with our thoughts. Thoughts determine our happiness or unhappiness and to have knowledge about this most vital subject will provide the best imaginable help to free people from destructive passions and thoughts. These books are originally written for monks, but almost all parts are applicable for every Christian. The teaching is centered on the prayer of the heart or so called “Jesus Prayer”.

“Spiritual Teachings of Nil Sorskij”

Title: “Spiritual Teachings of Nil Sorskij”
Original title: “Lebensbuch des Nil von Sora”
Price: 28 CHF
Published in: 2006
Available in following languages: German, English, French, Serbian, Greek, Russian
112 pages

“Spiritual Teachings of St Basil of Moldavia”

Title: “Spiritual Teachings of St Basil of Moldavia”
Original title: “Lebensbuch des Basil von Moldavien”
Price: 28 CHF
Published in: 2007
Available in following languages: German
120 pages

“Spiritual Teachings of St Paisij Velichkovsky”

Title: “Spiritual Teachings of St Paisij Velichkovsky”
Original title: “Lebensbuch des Starez Paisij”
Price: 28 CHF
Published in: 2010
Available in following languages: German
128 pages

“Spiritual Teachings of St Seraphim of Sarov”

Title: “Spiritual Teachings of St Seraphim of Sarov”
Original title: “Lebensbuch des Hl. Seraphim von Sarow”
Price: 28 CHF
Published in: 2011
Available in following languages: German and Russian
178 pages

Aucun commentaire: